RASCRASC
  • صفحه نخست
  • رویدادهای خبری
    • افغانستان
    • جهان
    • علمی
    • ورزش
    • گزارش ها
  • مقاله های تحلیلی
    • اندیشه
    • ادبیات
    • سیاسی
    • اقتصاد
    • جامعه
    • تاریخ
    • فرهنگ و هنر
  • بررسی و پژوهش‌های علمی
    • مطالعات صلح
    • مطالعات امنیت
    • مطالعات توسعه
    • مطالعات تاریخ
    • مطالعات فرهنگ و ادب
    • مطالعات جامعه‌شناسی
    • مطالعات فلسفه
    • مطالعات سیاست
    • مطالعات روان‌شناسی
    • مطالعات حقوق
    • مطالعات اقتصاد
    • مطالعات زنان
    • مطالعات رسانه
    • مطالعات دینی
  • عیاران
  • دیدگاه راسک
  • درباره ما
  • فارسی
    • العربية
    • English
    • Français
    • Deutsch
    • پښتو
    • فارسی
    • Русский
    • Español
    • Тоҷикӣ
    • Türkçe
RASCRASC
  • صفحه نخست
  • رویدادهای خبری
    • افغانستان
    • جهان
    • علمی
    • ورزش
    • گزارش ها
  • مقاله های تحلیلی
    • اندیشه
    • ادبیات
    • سیاسی
    • اقتصاد
    • جامعه
    • تاریخ
    • فرهنگ و هنر
  • بررسی و پژوهش‌های علمی
    • مطالعات صلح
    • مطالعات امنیت
    • مطالعات توسعه
    • مطالعات تاریخ
    • مطالعات فرهنگ و ادب
    • مطالعات جامعه‌شناسی
    • مطالعات فلسفه
    • مطالعات سیاست
    • مطالعات روان‌شناسی
    • مطالعات حقوق
    • مطالعات اقتصاد
    • مطالعات زنان
    • مطالعات رسانه
    • مطالعات دینی
  • عیاران
  • دیدگاه راسک
  • درباره ما
Follow US
.RASC. All Rights Reserved ©
رویدادهای خبری

شیوای شرق: سخنگوی طالبان فارسی را بهتر از یعقوب یسنا می‌فهمد!

Published ۱۴۰۴/۰۸/۲۴
SHARE

خبرگزاری راسک: بحث پیرامون نام‌گذاری زبان فارسی در افغانستان بار دیگر در شبکه‌های اجتماعی و محافل علمی مورد توجه قرار گرفته است. این موضوع که در گذشته نیز به آن پرداخته شده، اکنون با اظهارنظرهای تازه برخی پژوهشگران و نویسندگان مطرح شده است.
عبدالمنان شیوای شرق، پژوهشگر و روزنامه‌نگار، در اشاره به یادداشت استاد یعقوب یسنا، نوشته است که یسنا در گذشته تأکید کرده بود «دری هیچ‌گاه نام یک زبان مستقل نبوده و فارسی نام اصلی زبان است.» یسنا در یادداشت خود که تاریخ آن به ۱۴ آگست ۲۰۲۵ بازمی‌گردد، با اشاره به منابع تاریخی و اسناد رسمی افغانستان گفته است که پیش از سال ۱۳۴۲ خورشیدی، در اسناد دولتی از زبان فارسی به عنوان زبان رسمی یاد شده و واژه «دری» به‌عنوان نام یک زبان مستقل ثبت نشده بود.
بر اساس نوشته یسنا، واژه «دری» در گذشته به معنای زبان دربار یا زبان رسمی استفاده می‌شد و در دوران ساسانی به لهجه‌ای از فارسی میانه اطلاق می‌شد که در دربار و میان اشراف رایج بود. وی تأکید کرده که استفاده معاصر از «دری» به عنوان زبان مستقل، ریشه تاریخی یا زبان‌شناختی ندارد و بیش‌تر از نظر سیاسی مطرح شده است.
این بحث همچنان در محافل دانشگاهی و میان کاربران شبکه‌های اجتماعی بازتاب گسترده‌ای داشته و برخی دیگر از پژوهشگران نیز به بررسی پیشینه تاریخی و فرهنگی واژه «دری» پرداخته‌اند.

Shams Feruten ۱۴۰۴/۰۸/۲۴

ما را دنبال کنید

Facebook Like
Twitter Follow
Instagram Follow
Youtube Subscribe
مطالب مرتبط
دانش‌مندان اولین شاخه‌ای درخت حیات را یافتند
تاریخیجهانرویدادهای خبری

دانش‌مندان اولین شاخه‌ای درخت حیات را یافتند

Shams Feruten Shams Feruten ۱۴۰۲/۰۴/۱۴
کتائب حزب‌الله عراق اعلام کرد اوکراین نیز در فهرست اهداف احتمالی این گروه قرار گرفته است
تعیین قیمت‌های تازه‌ی پاسپورت برای افغانستانی‌های مقیم خارج از سوی گروه طالبان
۳۹۳ خانوادۀ مهاجر افغانستانی در یک هفته از ایران و پاکستان اخراج شدند
۲۶ گروگان امریکایی در دوران ترامپ آزاد شدند؛ بازی قدرت یا دیپلماسی؟
- تبلیغات -
Ad imageAd image
فارسی | پښتو | العربية | English | Deutsch | Français | Español | Русский | Тоҷикӣ

مارا دنبال کنید

.RASC. All Rights Reserved ©

Removed from reading list

Undo
به نسخه موبایل بروید
خوش آمدید

ورود به حساب

Lost your password?