خبرگزاری راسک: سخنگوی وزارت امور خارجه ایران با انتشار پیامی هشدارآمیز به زبان عربی، در بحبوحه افزایش تنشهای منطقهای و ادامه بحران بر سر جنگ ایران و آمریکا، از ادبیاتی کنایهآمیز و نمادین برای ارسال پیام سیاسی استفاده کرد.
او در این پیام نوشت: «اگر دندانهای شیر را دیدی که بیرون زدهاند، تصور نکن که شیر لبخند میزند»؛ جملهای که در ادبیات عربی بهعنوان هشداری درباره اشتباه گرفتن خویشتنداری با ضعف شناخته میشود و معمولاً در فضای تهدیدات امنیتی و نظامی به کار میرود.
این اظهارات در شرایطی مطرح میشود که تنشها در خاورمیانه طی روزهای اخیر وارد مرحله تازهای شده و همزمان، تحرکات نظامی در خلیج فارس، بحران تردد کشتیها در تنگه هرمز و تهدیدهای متقابل میان تهران و واشنگتن افزایش یافته است.
برخی ناظران سیاسی معتقدند استفاده از این نوع ادبیات از سوی مقامهای ایرانی، بخشی از جنگ روانی و پیامرسانی بازدارنده در برابر فشارهای نظامی و سیاسی غرب به شمار میرود. در مقابل، منتقدان هشدار میدهند که تشدید لحن تهدیدآمیز میتواند فضای دیپلماتیک شکننده منطقه را پیچیدهتر سازد.
در هفتههای اخیر، مقامهای جمهوری اسلامی ایران بارها تأکید کردهاند که در برابر هرگونه اقدام نظامی یا فشار خارجی «پاسخی قاطع» خواهند داد. همزمان، ایالات متحده نیز حضور نظامی خود را در منطقه حفظ کرده و بر ادامه فشارها علیه تهران تأکید کرده است.
اسماعیل بقایی: «اگر دندانهای شیر نمایان شد، آن را نشانه لبخند ندانید»


