RASCRASC
  • صفحه نخست
  • رویدادهای خبری
    • افغانستان
    • جهان
    • علمی
    • ورزش
    • گزارش ها
  • مقاله های تحلیلی
    • اندیشه
    • ادبیات
    • سیاسی
    • اقتصاد
    • جامعه
    • تاریخ
    • فرهنگ و هنر
  • بررسی و پژوهش‌های علمی
    • مطالعات صلح
    • مطالعات امنیت
    • مطالعات توسعه
    • مطالعات تاریخ
    • مطالعات فرهنگ و ادب
    • مطالعات جامعه‌شناسی
    • مطالعات فلسفه
    • مطالعات سیاست
    • مطالعات روان‌شناسی
    • مطالعات حقوق
    • مطالعات اقتصاد
    • مطالعات زنان
    • مطالعات رسانه
    • مطالعات دینی
  • عیاران
  • دیدگاه راسک
  • درباره ما
  • فارسی
    • العربية
    • English
    • Français
    • Deutsch
    • پښتو
    • فارسی
    • Русский
    • Español
    • Тоҷикӣ
    • Türkçe
RASCRASC
  • صفحه نخست
  • رویدادهای خبری
    • افغانستان
    • جهان
    • علمی
    • ورزش
    • گزارش ها
  • مقاله های تحلیلی
    • اندیشه
    • ادبیات
    • سیاسی
    • اقتصاد
    • جامعه
    • تاریخ
    • فرهنگ و هنر
  • بررسی و پژوهش‌های علمی
    • مطالعات صلح
    • مطالعات امنیت
    • مطالعات توسعه
    • مطالعات تاریخ
    • مطالعات فرهنگ و ادب
    • مطالعات جامعه‌شناسی
    • مطالعات فلسفه
    • مطالعات سیاست
    • مطالعات روان‌شناسی
    • مطالعات حقوق
    • مطالعات اقتصاد
    • مطالعات زنان
    • مطالعات رسانه
    • مطالعات دینی
  • عیاران
  • دیدگاه راسک
  • درباره ما
Follow US
.RASC. All Rights Reserved ©
افغانستانرویدادهای خبری

ترجمه‌ی اثرها جهت «ترفیع علمی» به زبان‌های تُرکی و اوزبیکی ممنوع شد

Published ۱۴۰۳/۰۲/۰۳
SHARE

خبرگزاری راسک: وزارت تحصیلات عالی گروه طالبان اعلام کرد که ترجمه‌ی اثرها جهت «ترفیع علمی» به زبان‌های تُرکی و اوزبیکی ممنوع می‌باشد.

براساس سندی‌که روز دوشنبه، ۳ ثور/اردیبهشت، در دست‌رس رسانه‌ها قرار گرفته این وزارت از دیپارتمنت‌های زبان و ادبیات اوزبیکی و تُرکی دانش‌گاها به ویژه شمال افغانستان درخواست کرد تا جهت «ترفیع عملی» اثرهای علمی خارجی را به زبان‌های رسمی پشتو و فارسی ترجمه نمایند.

پیش از این استادان زبان و ادبیات اوزبیکی و تُرکی به منظور ترفیع علمی اثرهای علمی خارجی را به اوزبیکی ترجمه می‌کردند.

پس از تسلط گروه طالبان بر کشور فارسی‌ستیزی به اوج خود رسیده و همه مکتوب‌های ادارات توسط این گروه به پشتو تغییر داده شده و از سوی دیگر اثرها و مفاخر فرهنگی فارسی را نابود کرده‌اند.

اما این نخستین‌بار محسوب می‌شود که گروه طالبان به گونه‌ی واضح در استان‌های شمالی که اوزبیک‌‌نشین هستند، ترجمه‌ی آثار به زبان تُرکی و اوزبیکی را ممنوع می‌سازند.

گروه طالبان در جریان بیش از دوسال سلطه‌ی شان بر کشور، محدودیت‌های فزاینده‌ای را در قسمت آموزش، تحصیل و فعالیت کادرهای علمی وضع کرده‌اند که منجر به فرار مغزها از کشور شده‌است.

Shams Feruten ۱۴۰۳/۰۲/۰۳

ما را دنبال کنید

Facebook Like
Twitter Follow
Instagram Follow
Youtube Subscribe
مطالب مرتبط
رویدادهای خبریگزارش ها

افغانستان در سایه طالبان؛بازگشت به کانون تروریسم و تهدید امنیت بین‌المللی

Shams Feruten Shams Feruten ۱۴۰۳/۱۰/۰۳
روسیه از طالبان خواست به وعده‌ای تشکیل حکومت فراگیر عمل کنند
دو تن در نورستان توسط طالبان شلاق زده شدند
افکار عامه نسبت به ملاها در استان هرات تغییر منفی داشته است
ادامه‌ی واکنش‌ها به دیدار و حمایت گروه از عالمان دینی کشور انگلستان از گروه طالبان
- تبلیغات -
Ad imageAd image
فارسی | پښتو | العربية | English | Deutsch | Français | Español | Русский | Тоҷикӣ

مارا دنبال کنید

.RASC. All Rights Reserved ©

Removed from reading list

Undo
به نسخه موبایل بروید
خوش آمدید

ورود به حساب

Lost your password?