خبرگزاری راسک: روزنامه دیلی تلگراف گزارش داده است که بخش عربی بیبیسی در پوشش جنگهای خاورمیانه، از جمله تحولات مرتبط با ایران، بارها ناچار به اصلاح گزارشهای خود شده؛ موضوعی که منتقدان آن را نشانه «سوگیری» در این رسانه میدانند.
بر اساس این گزارش، انتقادها عمدتاً بر نحوه روایت رویدادها و استفاده از واژگان در پوشش درگیریها متمرکز بوده است؛ بهگونهای که برخی نهادهای ناظر رسانهای ادعا کردهاند در مواردی، اصطلاحات بهکاررفته میتواند برداشت جانبدارانه ایجاد کند.
گزارش تلگراف همچنین به اسناد و بررسیهایی اشاره میکند که پیشتر درباره عملکرد بیبیسی عربی منتشر شده و نشان میدهد این شبکه در موارد متعدد مجبور به اصلاح یا بازبینی محتوای خود شده است. در برخی بررسیها، دهها مورد خطا، گزارش نادرست یا محتوای بحثبرانگیز ثبت شده است.
منتقدان میگویند این موارد نشاندهنده ضعف در نظارت تحریریه و رعایت استانداردهای بیطرفی است؛ با این حال، این انتقادها عمدتاً از سوی گروهها و نهادهای خاص مطرح شده و همواره محل اختلاف نظر بوده است.
در مقابل، مقامهای بیبیسی پیشتر تأکید کردهاند که این رسانه به اصول بیطرفی پایبند است و در صورت بروز خطا، آن را اصلاح میکند. همچنین برخی مدیران این شبکه از نقش بیبیسی عربی بهعنوان یک رسانه بینالمللی مستقل در منطقه دفاع کردهاند.
این بحثها در حالی مطرح میشود که پوشش رسانهای جنگها در خاورمیانه همواره با اتهامهای متقابل درباره «سوگیری» همراه بوده و رسانههای مختلف از سوی طرفهای درگیر به جانبداری متهم میشوند.
در مجموع، گزارش تلگراف بار دیگر موضوع بیطرفی رسانهها در پوشش جنگها را به مرکز توجه آورده است؛ موضوعی که با گسترش درگیریها و رقابت روایتها، اهمیت آن بیش از پیش افزایش یافته است.


